|
|
| Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
| Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
53196 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
| Wątki |
 |
Lorenc Jan - akt zgonu
|
bugakg |
2 |
7927 |
27 lip 2018, 21:46
bugakg
|
 |
Świniarski - Szymańska - akt małżeństwa
|
bugakg |
2 |
7811 |
27 lip 2018, 13:30
bugakg
|
 |
Lorenz Franciszek - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7923 |
27 lip 2018, 13:30
bugakg
|
 |
Jan Szymański - akty małżeństwa
|
bugakg |
4 |
8843 |
26 lip 2018, 20:44
bugakg
|
 |
Lorenc Wiktoria - akt urodzenia
|
bugakg |
2 |
7949 |
26 lip 2018, 20:43
bugakg
|
 |
Dzikowski(a) - akt zg.1877.
|
Gosia53 |
2 |
7811 |
26 lip 2018, 17:38
Gosia53
|
 |
rodzina Chrysostom Kołecki
|
Irmina Kołecka |
10 |
12018 |
26 lip 2018, 08:42
Irmina Kołecka
|
 |
prośba.
|
katarzyna k. |
2 |
7683 |
26 lip 2018, 07:11
katarzyna k.
|
 |
Informacje o rodzicach Pana Młodego - prośba o tłumaczenie
|
mkesy |
4 |
8519 |
25 lip 2018, 22:37
mkesy
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu slubu dziadków mojego Męża
|
albicilla2 |
3 |
8242 |
24 lip 2018, 16:42
woj
|
 |
Nieczytelna niemczyzna
|
Hejnik |
2 |
7995 |
22 lip 2018, 23:14
Hejnik
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
7810 |
22 lip 2018, 12:51
katarzyna k.
|
 |
Prośba o tłumaczenie - Pruska ewidencja ludności - Poznań
|
ideefboy |
1 |
7453 |
21 lip 2018, 21:39
mausi
|
 |
Braki w tłumaczeniu
|
Hejnik |
2 |
7884 |
20 lip 2018, 21:09
Hejnik
|
 |
Proszę o przetłumaczenie
|
albicilla2 |
2 |
7978 |
20 lip 2018, 10:24
albicilla2
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
8028 |
20 lip 2018, 08:33
katarzyna k.
|
 |
Prośba o odczytanie zawodu ojca
|
izabela |
1 |
7457 |
19 lip 2018, 21:32
mausi
|
 |
Prosze o tlumaczenie z niemieckiego
|
kawo12 |
4 |
9272 |
17 lip 2018, 06:34
woj
|
 |
Prośba o tłumaczenie dokumentu
|
Ela1963 |
0 |
10589 |
16 lip 2018, 17:32
Ela1963
|
 |
Akt ślubu Lesiński-Wojtkowiak
|
leszekj |
2 |
8327 |
16 lip 2018, 10:20
leszekj
|
 |
Władysława Owsiana, Theodor Siebner - akt małż.1894.
|
Gosia53 |
2 |
7905 |
15 lip 2018, 16:58
Gosia53
|
 |
Prosze o tlumaczenie z niemieckiego
|
kawo12 |
2 |
7730 |
15 lip 2018, 10:18
kawo12
|
 |
Informacja o mężu zmarłej
|
izabela |
2 |
7821 |
14 lip 2018, 20:36
izabela
|
 |
Stanisław Wiśniewski ? - akt ur. 1884
|
Gosia53 |
1 |
7556 |
14 lip 2018, 20:32
mausi
|
 |
Rybak Adam i Agnieszka z d. Szymańska - akty zgonu
|
bugakg |
2 |
8160 |
14 lip 2018, 08:01
bugakg
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
edith358 |
2 |
8020 |
14 lip 2018, 00:27
edith358
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
gosiakol |
2 |
7973 |
13 lip 2018, 20:47
gosiakol
|
 |
Prośba o przetłumaczenie
|
Sebastian Ceglarek |
3 |
8404 |
13 lip 2018, 11:53
Sebastian Ceglarek
|
 |
Akt małżeństwa
|
krambud |
1 |
7427 |
13 lip 2018, 07:34
woj
|
 |
Dopisek
|
krambud |
1 |
7298 |
13 lip 2018, 06:13
woj
|
 |
prośba o tłumaczenie
|
katarzyna k. |
2 |
7592 |
12 lip 2018, 08:52
katarzyna k.
|
 |
Informacja o ojcu dziecka z aktu zgonu
|
izabela |
2 |
7725 |
11 lip 2018, 17:18
izabela
|
 |
tlumaczenie z niemieckiego aktu zgonu
|
Emilia |
2 |
7587 |
10 lip 2018, 22:41
Emilia
|
 |
Beczkowiak Leon - akt urodzenia i Marcin - akt zgonu
|
bugakg |
2 |
7566 |
10 lip 2018, 20:26
bugakg
|
 |
Szymański Władysław - akt urodzenia i zgonu
|
bugakg |
2 |
7474 |
10 lip 2018, 20:24
bugakg
|
 |
Prośba o przetłumaczenie przypisu na akcie urodzenia
|
polonistka79 |
2 |
7306 |
09 lip 2018, 19:03
polonistka79
|
 |
Wiśniewska Gertruda - akt zg. 1892.
|
Gosia53 |
2 |
7303 |
09 lip 2018, 17:50
Gosia53
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
2 |
7383 |
08 lip 2018, 17:38
slawek10
|
 |
Prośba o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa
|
edith358 |
2 |
7437 |
07 lip 2018, 15:57
edith358
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
Yokune |
1 |
6855 |
07 lip 2018, 11:51
woj
|
 |
Prośba o pomoc w odczytaniu karty meldunkowej
|
edith358 |
2 |
7176 |
07 lip 2018, 10:32
edith358
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu małżeńśtwa
|
edamian |
3 |
7622 |
06 lip 2018, 18:39
woj
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
|
slawek10 |
2 |
7251 |
05 lip 2018, 17:25
slawek10
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.
|
MarJa |
2 |
7238 |
05 lip 2018, 11:49
MarJa
|
 |
akt zgonu 15-niemiecki
|
mae10 |
2 |
7141 |
05 lip 2018, 08:20
mae10
|
 |
Proszę o przetłumaczenie dopisków do aktu ślubu
|
Roman_Szynka |
2 |
7169 |
05 lip 2018, 07:23
Roman_Szynka
|
 |
Tabelka w nagłówku
|
bugakg |
2 |
7106 |
03 lip 2018, 21:03
bugakg
|
 |
Akt zgonu Walewski.
|
kostek85 |
1 |
6803 |
02 lip 2018, 20:49
Jerzy Drzymała
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z 1895 roku
|
polonistka79 |
2 |
7158 |
01 lip 2018, 15:44
polonistka79
|
 |
Wiśniewski Tomasz - akt małż. 1895
|
Gosia53 |
2 |
7211 |
01 lip 2018, 13:44
Gosia53
|
|
|