| Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://webmail.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
| Prośba o przetłumaczenie frag karty meldunkowej http://webmail.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11433 |
Strona 1 z 1 |
| Autor: | izabela [ 29 gru 2015, 22:13 ] |
| Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie frag karty meldunkowej |
Witam Poproszę o pomoc w przetłumaczeniu imienia i słowa obok dot. osoby z pnk 2 poniższej karty meld. http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... /#tabSkany Bardzo dziękuję za pomoc. |
|
| Autor: | Jerzy Kołpowski [ 29 gru 2015, 23:42 ] |
| Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie frag karty meldunkowej |
Totgeburt / männlich. - martwo urodzone dziecko płci męskiej |
|
| Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|