| Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://webmail.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
| Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://webmail.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12011 |
Strona 1 z 1 |
| Autor: | Stan.Now [ 12 mar 2016, 08:26 ] |
| Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej babci Anny Bielawskiej. http://szukajwarchiwach.pl/11/735/0/1/7 ... /#tabSkany Pozdrawiam Teresa N. |
|
| Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 mar 2016, 09:19 ] |
| Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 154 Pleszew, dnia 4 lipca 1876 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby mieszczanin-rolnik Stanisław Bielawski, zamieszkały w Pleszewie Rynek nr 16, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Joanna Bielawska z domu Alexandrowicz, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Pleszewie w jego mieszkaniu dnia 30 czerwca 1876 roku wieczorem o godzinie ósmej i trzy kwadranse urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Anna. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Stanisław Bielawski Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Gabler |
|
| Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|