| Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://webmail.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
| Fragment j. niemiecki http://webmail.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=26448 |
Strona 1 z 1 |
| Autor: | tboron [ 03 cze 2024, 11:32 ] |
| Tytuł: | Fragment j. niemiecki |
Dzień Dobry proszę o przetłumaczenie odręcznego zapisu w akcie urodzenia z 1922 roku https://drive.google.com/file/d/1WQXzoIEGOvkRI3VZPwQ6uGWIAb_S4W3b/view?usp=sharing Tomasz |
|
| Autor: | woj [ 03 cze 2024, 19:38 ] |
| Tytuł: | Re: Fragment j. niemiecki |
Zgodnie z postanowieniem Sądu Rejonowego w Bydgoszczy, które uprawomocniło się dnia 11 lipca 1941 (?_? nr 2.III.98/41) wpisano, że imię matki dziecka brzmi poprawnie „Leonora”. |
|
| Autor: | tboron [ 04 cze 2024, 09:15 ] |
| Tytuł: | Re: Fragment j. niemiecki |
dziękuję bardzo |
|
| Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|